Status Report (8 May 2020)

Status Report (8 May 2020)

You may have noticed that I’ve paused in the production of the “historical atlas” for the Great Lands.

The reason is essentially linguistic. I was coming up with a lot of off-the-cuff names for languages and places, and the results were starting to annoy me. So finally, a few days ago, I bit the bullet. I started working through a piece of the constructed-language program that I’d been putting off: developing sound-change sets to generate several related languages.

I always intended to do this, eventually.

My first constructed language was Tremara, the language spoken by Krava’s people. The initial development of Tremara involved building a Proto-Indo-European-like ur-language, and then applying a consistent set of sound-change and orthographic laws to get the results I wanted. This way, I knew I could quickly develop more constructed languages, plausibly related to Tremara, if I needed them in the story. I always suspected I might need at least two such languages:

  • One for the pseudo-Hellenic people who dominate the “Sunlit Lands” in the south, where Krava will be traveling in the second and possibly third novels of the series.
  • One for the “northern barbarians” who play a background role in the first novel and are likely to appear more frequently later.

Now that I’m building this “historical atlas,” however, I find I already need at least a few names from those two languages (and possibly a few more). So time to bite the bullet, and build the rules that will generate vocabulary for them.

I’m not finished quite yet, but the results so far have been interesting. Here’s part of a table of comparative vocabulary that I’ve been building for testing purposes:

Original WordMeaning“Hellenic”“Northern”Tremara
h1dhemedhh2es­“child of the earth, human”hethemethas­demedazathemetha
h1reyyh3es“king”herezosreyyozaraio
h2erdhh3em“plow”arthonardomardom
h2ertay“tribesmen”artaiarthayartai
h2remas“hero, man”haremasremazarama
bheh2ay“cattle (plural)”phāibāybai
bhrewh2em“bread”phreanbrewambrevam
dh2enas“man”danastanazdana
deh3wwelkas“dark wolf”dōelkastōwwelxazduvelka
dheh2n“tree”thāndāndan
dreh3dheh2n“sacred tree”drōthāntrōdāndruthan
gwenas“woman”denaskunazbana
keh2rdh2enay“all men”kārdanaixārtanaykárdanai
kelth2er“smith”keltarxeltharkeltar
kelth2ermeh2ras“smith-folk”keltarmārasxeltharmārazkeltarmara
kh2epem“slave”kapenxaphemkapem
kh3elmh3es“priest”kolmosxolmozkolmo
keh3lh2em“burial mound, kurgan”kōlanxōlamkolam
keh3rashorse”kōrasxōrazkora
kwekweres“wheel”tetereshweherezkukurë
kreh2was“raven”krāsxrāwazkrava
leh3kas“flame”lōkaslōxazloka
meh2ras“host, tribe, folk”mārasmārazmara
meh3rweh1ras“great warrior”mōrērasmōrwērazmurvira
merh2“sea”meramermara
merh2eh2ry“those of the sea”merārimerārymerari
merweh1ray“northern warriors”merēraimerwēraymervirai
neh2ghes“power, magic, sorcery”nākhesnāgeznaxë
neh2keh2les“lord’s hall, feasting hall”nākālesnāxāleznákalë
nesah2ry“those of Nesa”neārinezārynesari
newbhas“bride”nephasnewbaznevba
peh3tas“lord”pōtasphōthazpota
reh3keh3rh3es“chariot”rōkōrosrōxōrozrókoro
reykas“settlement, village”rezkasreyxazraika
senh2dhay“ancient ones, elves”henathaisenadaysanathai
steh2nh2er“standing stone”stānarstānarstanar
tekwas“horse”tepasthehazteku
trenmeh2ras“mighty folk”trenmārasthrenmāraztremara
weh1ras“warrior, man”ēraswērazvira

I think I have one or two more days’ work to do on this before I can go back to the map series. At that point, I’ll probably start by revising previous maps. I have some ideas about how to improve the graphic design there, as well as clean up the bits of constructed language. I still think I’m on track to produce the finished “atlas” this month, at which point it will be released to my patrons.

Then a little more world-building and mapping, and it will be time to get back to the second draft of The Curse of Steel . . .

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.